Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
Yesterday, I popped along to the National Football Museum.Not only was it great to see their wide range of displays, but I also got to attend a live edition of Counter Pressed Podcast.The discussion focused on hopes and expectations for various teams and players at the Women's World Cup, which kicks off next week.England fans may be disappointed by the general lack of confidence in the Lionesses' chances 12 months on from their EURO win, but everyone agreed this had the potential to be an exciting, unpredictable tournament.In the coming days, I'll be sharing some key information about the teams competing from Spanish and Arabic speaking countries, as well as my predictions, so keep those eyes peeled!Let me know your favourites for the WWC in the comments!#LITranslators #Football #Translator
13
2 Comments
To view or add a comment, sign in
More Relevant Posts
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
💧 It feels like winter has attacked the North West this last week, but apparently it's only just the end of September! 📅 Here's a look at what I've been up to:⚽ Subtitles created, translated and proofread for around 90 football-related videos🥅 2 articles translated from Arabic, one futsal-related and another football-related🌎 Some 8 hours of audio transcribed for an international organisation's investigative processes🏟 Attended 5 football games, including City Women's Champions League second leg, which saw them qualify for the competition proper for the first time since the 2021 format change🎭 Watched an excellent play at the Lowry🏙 Took a day trip to London to celebrate Jin Tsun (Brian) Wan's birthday🏝 Enjoyed a rum tasting at the local distillery🖼 Showed Jeremy (Jerry) Drew MCIOF some of the sights around Manchester and Salford🏠 Moved house! Crossing the river from Manchester to Salford - Keep an eye out for a look at my new work setup once I've finally got everything sorted...And I think that's just about everything!Looking forward to a slightly more relaxed October, including a trip where I may just get to use one of my working languages.#LITranslators #Translation #Subtitles
12
7 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
📅 August has been and gone, along with Manchester's attempt at summer, so here's a look back at what turned out to be a surprisingly busy month:⌨ 4 articles on football (and its variants) translated from Arabic📽 30+ subtitling projects, totalling around 5 hours of content in English and Spanish🎧 2 transcriptions for a global NGO🚂 A brief trip back home to Cornwall to see family🥅 Attending two days of UEFA Futsal Champions League fixtures in Manchester⚽ Returning to the Etihad for the new season, with a fun 4-1 win to kick things off at home🎞 Enjoyed "Kneecap" at the cinemaAs for September, two hefty transcription projects will be starting things off for the month, there are at least three home fixtures to look forward to at Eastlands, and maybe we'll get a bit of late sun before winter kicks in...#LITranslators #Translator #Subtitles
12
1 Comment
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
⚽ Futsal Champions League 🏆Over the weekend, I was courtside for four matches in the UEFA Futsal Champions League preliminary round at the National Cycling Centre here in Manchester.It was a fantastic experience, with some really competitive games, that ultimately saw a very strong Tigers Roermond side qualify after beating Manchester 3-2 in the key final match.Ducking out of the way of a few stray ricochets, being so close to the action gave me a fantastic insight into the sport, from the tactics employed by the different teams at different moments to the refereeing decisions and processes. Most of all, though, it was really fun!Now, I'm looking forward to catching some of the action from the World Cup, which starts on 14th September, heading over to see Manchester in action again once the season gets going, and putting my new knowledge to good use as I continue working on futsal-related translation and subtitling projects.If you've never seen futsal before, I'd certainly recommend giving it a go, whether or not you're a fan of the 11-a-side game.#LITranslators #Football #Futsal
15
3 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
⚽ The Champions League is coming to Manchester, but perhaps not the one you're thinking of... 🥅 On the 22nd, 23rd and 25th of August, four of Europe's strongest teams will be battling it out in Manchester for a place in this season's UEFA Futsal Champions League competition.Having won the national league and cup last season, Manchester Futsal Club will be England's lone representative in the competition, entering in the preliminary stage next week.At the National Cycling Centre, they will face the champions of the Netherlands, Tigers Roermond (whose logo may be familiar to any Midlands-based rugby union fans...); Armenia, FC Yerevan; and Türkiye, Istanbul Şişli SK.Over the past few years, I've worked on a number of futsal projects, from articles previewing tournaments to coaching videos, so I'm particularly looking forward to heading over to the Home of British Cycling next week to see a few games in person and get an even better feel for the sport.I'll put a link in the comments below in case anybody else fancies grabbing a ticket or two to join me there!#Futsal #LITranslators #Sport
13
4 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
🏆 It's Olympics Eve! 🌍 Although the opening ceremony isn't until Friday evening, the games in Paris get under way tomorrow, with football, rugby sevens, handball, archery and shooting all getting going before we see the athletes parade around with their flags.As well as the events we've come to expect at most Olympic Games, skateboarding, climbing and surfing will again be part of the action after their first inclusion at Tokyo in 2021, while breaking has been included for the very first time.Rugby and football aside, I'm most looking forward to watching plenty of sports I don't usually get the chance to see in non-Olympic years, and there's always at least one event in which I end up becoming heavily invested.In 2012, I was engrossed by the time-keeping controversy in the women's fencing semi-finals. In 2016, I was thrilled to see rugby return to the Olympics and Fiji win their first ever medal - a gold. Last time out, it was a much stranger experience due to COVID, and it was also tricky to watch too much because of the time difference, but I did enjoy watching the two forms of karate included as a one-off event.So, what will it be this year? With a much more favourable time difference, although I'll still have plenty of work to do, I'm sure plenty of events will be vying my attention, so you'll just have to watch this space to see what piques my interest over the next two and a half weeks.Are you a real Olympics-head like me? What sports are you most looking forward to watching?#LITranslators #Sport #Translation
15
19 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
Hisense or HiNonsense?In the latest episode of “Things Only A Sport Translator Would Notice,” during one of the less exciting games of the EURO (let’s be honest, it was probably England), my attention was drawn to the digital advertising boards around the pitch.The first read, “Hisense TV No.2 Globally” - So far, so normal.Then, the board did an animated scroll to reveal the next line: “Never settle for No. 2 globally.”“Oops,” I thought, “somebody’s forgotten to set the animation to reveal the first half of the second sentence. They obviously shouldn’t say that!”But then I noticed it again, during another match, and surely they’d have fixed it pretty quickly if it were, in fact, a mistake, so I took to Google (other search engines are, apparently, available) to see if I could get the bottom of it.My search turned up two facts: one, there were at least a few odd souls like me wondering the same thing, and two, the slogan was entirely correct and deliberate.It would appear they want to imply *they* - Hisense - will never settle for being just number 2 in the world. The problem, as many of you will have spotted, is that they are *actually* telling their potential customers to avoid their products.To start, they let everyone know they are number 2 globally, and then comes the blunder: they use the imperative, instructing the reader/viewer to “never settle for no.2 globally.”Hisense is a Chinese company, so I can only assume this is an exceptionally prominent (not to mention expensive) example of poor-to-nonexistent localisation. Even if it is not, and the slogan is the product of an English-speaking marketing team, it is certainly a good advert for hiring professional linguists to check your copy, be it translated or not.When it comes to important texts, never settle for number 2, hey?#LITranslators #Translation #Localisation
29
25 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
🗳️A quick reminder for those in the UK to vote today, whoever that may be for…And a throwback to when I stood for Parliament in 2017.I haven’t been nearly as involved in politics in recent years, but on reflection, I gained a lot of skills I use in my current business over the course of several campaigns as both a candidate and an agent.✍️I started writing marketing copy on social media and in print.🎬I started recording and subtitling videos - although I probably didn’t quite have the technique down back then!🗣️I started speaking to all sorts of people to promote myself or a policy or an idea.So, while it may not be the most obvious lead-in to a translation and subtitling career, I’ve benefited a lot from my political experience in the past!#LITranslators #Translator #Subtitles
32
4 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
🌋 Today, I'll be emulating Frodo's arduous journey to Mordor - attempting to take a train across roughly half the length of the UK... 🚂 📅 In the meantime, here's a round-up of June!⚽ Subtitles created or proofread for around 50 football videos🔍 Transcripts of three investigative interviews for an international organisation✍ Five football articles translated from Arabic to English🏟 Transcripts and translations for a handful of EURO 2024 interviews🏆 Enjoyed watching the action unfold in the EURO group stage - lots of excitement if you don’t count England’s matches👨🏫 Spoke to students at Burnley College about my work as a freelance subtitle creator/translator alongside Dot🎭 Enjoyed a comedy gig in Salford🎆 Spent a week back home in Kernow, catching up with family and enjoying Golowan🏝 Took the ferry for a day trip over to the Scilly IslesHere's to July, if I ever make it back to Manchester!#LITranslators #Subtitles #Translation
14
2 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
🎓 It was great to head up to Burnley last week to discuss all things freelance subtitling and translation with some A Level students.It’s always nice to hear different perspectives from others who don’t (yet) work in our industry, and it always gives me something to think about.Thanks to Dot Roberts MA AITI for presenting alongside me and Edith Carley MA for inviting us both!#LITranslators #Subtitling #Translation
33
4 Comments
Like CommentTo view or add a comment, sign in
-
Christopher Drew MA
Translator & Subtitle Creator - Spanish, Catalan, Arabic to English
- Report this post
⚽ EURO Previews ⚽I've just posted my preview of Group A at this summer's EURO in Germany.I enjoyed writing a handful of articles on my Substack during the most recent Women's World Cup, and I'm hoping to write some more over the next month or so, starting with previews of the six groups.It'd be great to hear what you think of my predictions and previews - or if there's an interesting angle you think I should write about.#LITranslators #Football #Writinghttps://lnkd.in/evsrT3PX
5
Like CommentTo view or add a comment, sign in
1,335 followers
- 172 Posts
View Profile
FollowExplore topics
- Sales
- Marketing
- IT Services
- Business Administration
- HR Management
- Engineering
- Soft Skills
- See All